Transcription
1Monsieur de Briansson, [barré : jay ] je receus hier votre lettre du II [barré : der ] de ce
2
moys et si leussiés envoyé comme vous pourrés fayre quant
3
me vouldrés escrire à monsieur d’Ourches ou de La Tivelière
4
Ils me feront tenir voz lettres et mes responces bien seure-
5
ment à vous. Jay veu que par ladvis de messieurs du Puy
6
Saint Martin et de Chabrillan, vous avés mis XII hommes
7dans le chasteau de Grane, aux quelz faytes [barré : verser ]
8
donner huit sous le jour. Je vous promés que cest trop
9et du nombre [barré : et de lespece ] et par tant, je vous prie
10den licencier six, car [barré : je ] il ne me souvient de
11
la place où je pence que la plus part dicele est ors
12deschele [barré : je me suis pen ] et puis que ceulx de la religion
13
font ceste despence, il est reysonnable que les qua-
14
rante catholiques servent pour leur tant et ceulx
15
des quelz on ne peult tyrer service qu’ilz payent le
16
jour quilz seront de garde, quest comme jay commandé
17
quon fasse par tous les autres lieux de ce gouverne-
18
ment ; quant à ce que dites que vous doubtés plus de
19
la vile pour estre pleyne de mechantz huguenotz,
20
je mence vous avoyr escrit quon les désarmat
21
et affin que vous le puissiiés fayre plys aysément,
22
je vous envoye une lettre que jescris à monsieur de Chastelar
23
que vous verrés et vous en servirés si bon vous semble,
24
car non seulement jentens quon les desarme, mays
25
quon mette en seure prison ceulx quon remarquera
26
pour factieux. Si Le Picard est au bout de son terme,
27
il pourra estre le septiesme dont fauldra que son
28entretien soyt prins [barré : au lieu des six ] sus la despence
29
quon fesoyt pour les six licenciés, car vous scavés
30que le moyen de quoy on lentretenoyt [barré : est ] fault
31
et de lentretenir sus ce que je prens sus Granne
32
vous scavés si jen ay encores touché ung liard.
33
Vous ne me mandés rien si avés receu quelque
34
argent que le tresorier Lionne a baillé au cappitaine
35
Briansson votre frère. Je vous prirè, quant vous commanderés
36
quelque chose si on vous somme de monstrer votre povoyr, faytes
37
metre le demandeur de la sommation dans un fons de fosse
38
comme aussy vous ferés de ses braveurs de parole si vous les avés
39
car, de croyre chascung en cela vous scavés que cest. Je ne
40
scay pour quoy La Roche ne se retire, car il voyt assés quon
41
ne demande rien à ceulx qui vivent en leur mayson, observant
42
la declaration et ordonnance de sa magesté ; quant à vous descharger
43
de despence, je nentens poynt que vous en fassiés aucune si
44
cest pour le lard et la pouldre que vous y avés mis. Je vous
45
prie len retirer, car le ne puis entendre à qui telle mu-
46nition doyt servir, veu que le soldat ayant [barré : neuf ] douze livres
47
[v°] se doyt norrir et tenir munitionnaire. Si vous y alés tous les
48
jours, je nentens pas pourtant que vous entriés en despence
49
et si vous y despendés, je le veulx suporter ; et sans bien grande
50
occasion ne debvés estre si mauvays, mais que de leysser ma
51
demoysele de Briansson pour aller coucher en ceste vieille
52
chambre si non que ce fut la visitation de loncle. Si vous aviés
53
veu les six arquebusiers et le porteur de perche, je le croyrey,
54
mays vous conoyssés le soldat ; ce fut neantmoings bien fayre
55de metre la muraille [barré : en cest endroyt ] ors deschele. Quant
56[barré : qu ] à lalarme que vous eutes le premier de ce moys dune
57
douzeyne darquebusiers aux centineles de la ville, je ne puis juger
58
par ce que nen escrivés si de la vile on les tyroyt aux sentine-
59
les du chasteau ou bien si on les tyroyt de ors la vile aux
60
centineles de la vile, car
61
ce seroyt à dire que la vile se
62
garde, par quoy je vous prie
63
me le faire entendre
64
à votre commodité. Au
65
reste, je desireroys bien
66
scavoyr où se font leurs aprestz. Monsieur d’Ourches ne ma encore
67
rien mandé des langaiges que Roysses luy a tenus ; et meussiés
68
fayct plésyr de men advertir. Je ne scay si S[a]ou est plus près de
69
Die que du Crest. Je vous prie en advertir
70
messieurs du Puy Saint Martin ou Monleheu,
71
lequel nest pas si jeune quil ne praigne bien
72
garde à luy ; et le catholique qui vous a donné tel advis en
73
debvoyt autant fayre audit Monleheu. Je pence avoyr respondu
74
à tous les poyntz de votre lettre, vous priant me fayre part de
75
voz nouvelles par les susdits moyens le plus souvent que vous
76
pourrés ; et en cest endroyt, je me recommande à votre bonne
77
grace daussi bon cueur que je prie Dieu
78
monsieur de Briansson
